自派遣女王之後,
筱原涼子那外表迷糊,
骨子裡卻精明,
外冷內熱的戲劇角色,
似乎也成了她螢幕上的另一種形象。
最近看了筱原去年的作品「黃金豬」,
是這一貫的、我喜歡的角色。
主題曲也很亮眼,
是由伊藤由奈主唱的「守ってあげたい(守護著你)」。
這是繼「非關正義Unfair」的「Faith」之後,
由筱原主演戲劇,
伊藤演唱主題曲的組合。
我總是習慣留意戲劇的配樂和歌曲,
總認為這一切都要與主題貼切,
才能夠被視為一種融合的完美。
當然,也因此我的荷包會在我陷入「迷」的狀態時,大失血!
-------------------------------------------------------------
伊藤由奈-守ってあげたい
作詞:H.U.B. 作曲:Shinichiro Murayama
『大丈夫』 その一言でも (『沒關係』 如果這麼一句話)
不安な夜を包むことができるなら (就能將不安的夜晚淹沒)
あなたが 眠りにつくまで (那在你入睡為止)
毛布になってこのまま 抱きしめてるよ (我將化身為暖被 緊緊抱著你)
人は生まれてきた時から (人剛誕生時)
みんな同じ小さな手で泣いてたはず (每個人都是揮舞小手哭泣著)
だからそのままでいいの (所以就這樣子沒關係)
あなたを守りたいから ずっと守りたいから (因為我想守護你 一直守護著你)
私はここにいる 信じてほしい (我就在這裡 請你相信)
泣きたいときは 泣けばいいから (想哭的時候就哭)
強がって我慢しなくていいよ (不須逞強也無須忍耐)
あなたを守りたいから もっと守りたいから (因為我想守護你 想守護更多的你)
私にできること 教えてほしい (我能為你做的 請告訴我)
あなたがいつも 笑えるように (希望你能一直幸福的笑著)
暖かな場所を用意しておくよ (為你準備好溫暖的港灣)
愛してるから (因為我愛你)
何度でも やり直せるはず (無論多少回 都可以重新再來)
うまくいかないことを 恐れないでいて (所以別害怕遭遇挫折)
傷つく數が多いほど (歷經許多傷害)
強くやさしい明日に 出會えるのでしょう (才能遇見堅強而溫柔的明天吧)
生きることは旅するように (人生就如同旅程)
迷いながら後戾りすることもある (也會有迷失回到原點的時候)
でも道は見つかるよ (但一定會找到前進的道路)
あなたを守りたいから ずっと守りたいから (因為我想守護你 一直守護著你)
私はここにいる 信じてほしい (我就在這裡 請你相信)
立ち止まっても 負けてもいいの (即使停滯不前 認輸也沒關係)
あなたへの氣持ち 變わらないよ (我對你的心意始終不變)
あなたを守りたいから 全部守りたいから (因為我想守護你 守護你的全部)
私の淋しさも 支えてほしい (連我的寂寞 也想支持你)
忘れないでね 味方でいるよ (別忘記 有我在你身邊)
雨の日も遠く會えないときでも (即使是雨天 即使遙遠不能相見時)
愛してるから (因為我愛你)
欠けてはまた滿ちる月のように (如同缺了又圓的明月)
雨上がりに架かる虹のように (如同雨後高掛的彩虹)
哀しみもいつかは 輝く星になる (悲傷總有一天 會化作閃閃群星)
希望に繫がってゆく shining star (與希望相繫的 shining star)
あなたを守りたいから ずっと守りたいから (因為我想守護你 一直守護著你)
私はここにいる 信じてほしい (我就在這裡 請你相信)
泣きたいときは 泣けばいいから (想哭的時候就哭)
強がって我慢しなくていいよ (不須逞強也無須忍耐)
あなたを守りたいから もっと守りたいから (因為我想守護你 想守護更多的你)
私にできること 教えてほしい (我能為你做的 請告訴我)
あなたがいつも 笑えるように (希望你能一直幸福的笑著)
暖かな場所を用意しておくよ (為你準備好溫暖的港灣)
Baby, you have all my love. どんなときでも (Baby, you have all my love. 無論何時)
見つめ續けているよ (我會一直看著你)
愛してるから (因為我愛你)
資料來源:http://www.lyrics85.com
- Aug 26 Fri 2011 01:56
想守護著你
close
全站熱搜
留言列表
發表留言